Шоколадно-тыквенное мороженое

Глава 1.

Жило-было мороженое…

- Пчелка, а пчелка, чего ты такая угрюмая?

Она выглянула из-за разворота "Ежедневного пророка" - над ней возвышался Джордж Уизли и сосредоточенно грыз вафельный рожок. Она сидела под зонтиком перед кафе-мороженое Флориана Фонтескью. День стоял очень жаркий, что в общем, для середины июля было неудивительно и Гермиона радовалась, что хоть час может отдохнуть от работы в душном помещении во время обеденного перерыва. Она со вздохом убрала со стола перо и пергамент, когда Джордж сел рядом (не спросив разрешения!). В данный момент она решала кроссворд, совершала, так сказать, умственную разрядку и совершенно не жаждала общества кого бы то ни было.

- Почему пчелка?!
- Ну ты всегда так занята.… И жужжишь к тому же… - нагло прокомментировал Джордж, продолжая поедать свое мороженое. Судя по запаху, это была совершенно мерзкая смесь тыквенного с ореховым…

Она закатила глаза:

- Почему ты думаешь, что я в депрессии?
- Я не говорил, что ты в депрессии. Вот ты сказала… И между прочим, - добавил он, показывая на ее порцию мороженого, - Ты ешь шоколадное только когда тебе очень… хреново.
- Хреново - что это за слово!!
- Ну не юли, давай, рассказывай.
- Мы расстались вчера, - сказала Гермиона с ноткой иронии в голосе.
- Очень сожалею, - равнодушно ответил Джордж.
- Ни черта ты не сожалеешь.

Джордж слабо усмехнулся:

- Вообще-то действительно не сожалею. Я его ненавидел. Все мы его ненавидели. Он был тебя недостоин.
- Что ж, спасибо, - улыбнулась она, - Уж на этот счет я тебе верю.
- Я, конечно, не отличаюсь шовинизмом в этом плане, но считаю, что розы надо рвать в своем саду. Ни один магл, тем более такой как он, тебя не оценит по достоинству. И вообще, чего ты тухнешь, мы же отправляемся в Париж, - напомнил он.
- Чего?!
- Геееерм, очнись, Рон женится!
- Аааа, - сказала она, в мыслях ругая себя за забывчивость. Его глаза с подозрением покосились на нее.
- Ты уверена, что все в порядке? - спросил Джордж, притрагиваясь тыльной стороной ладони к ее лбу, - Сможешь закрыть сегодня? - он говорил о магазине, который основали они с Фредом; Гермиона с недавних пор устроилась к ним менеджером, поскольку они не горели желанием мучаться с цифрами, счетами и оптовым сбытом, предпочитая заниматься исключительно изобретением нового товара и усовершенствованием старого. Сегодня им надо было уйти раньше, чтобы помочь родственникам подготовить свадьбу.
- Да все окей. Несмотря на всеобщее мнение, я не тупица.
- Да что ж это такое! Кто тут говорит, что ты тупица! - с этими словами он заглотил последний кусок мороженого, - Бе! И зачем только я купил эту дрянь!
- Импульс, - сказали оба хором. Джордж махнул ей рукой и с хлопком дезапарировал, оставляя ее наедине с кроссвордом. Но теперь ей уже не хотелось разгадывать его и Гермиона выкинула газету, ровно как и мороженое, в мусорную корзину. Оставив деньги за мороженое на столе, она со вздохом встала и направилась к магазину. С первого взгляда он выглядел как все остальные лавки на улице. С одной стороны располагался книжный магазин, с другой - аптека.

К ее облегчению, покупателей почти не было, разве что праздные зеваки, которые ничего так и не купили. В самом конце дня забежал Гарри "за подарочками для Рона".

- Гарри, это же его СВАДЬБА! - сказала Гермиона, закатив глаза; руки-в-боки. Но Гарри только злобненько усмехнулся.
- На моей свадьбе он бы устроил ледовое побоище из бомб-вонючек, точно тебе говорю, сказал Гарри, запихивая покупки в сумку, - так что будет месть априори….

Про себя она согласилась с этим. Очень часто ей казалось что с годами Рон и Гарри не стали старше, а наоборот, еще больше ударились в подростковые крайности, как будто ни за какую цену не хотели отпускать детство, защищались им.

Самое любопытное было то, что Фред и Джордж как раз очень повзрослели в моральном плане со времени окончания школы. Фред был женат, и три месяца назад у него родился первенец. Однако Джордж все свое время отдавал работе и теперь оставался единственным холостяком из всех Уизли.… Она часто убеждала его осесть и создать "ячейку общества", надежный тыл, чтоб было, к кому возвращаться вечером под крылышко, в конце концов, однако Джордж от этих аргументов воротил нос.

Подсчитав прибыль, Гермиона сложила пергамент в ящик стола, и закрыла магазин. Около пяти она апарировала домой. Потом, приведя себя в порядок, она через камин отправилась в Нору, где ее ждал портключ в Париж, на свадьбу Рона. Рон познакомился со своей невестой во время визита в Бобатон, она была француженкой.

Гермиона была назначена подружкой невесты.

В Норе ее ждали Молли и Артур Уизли, Джинни, их младшая и единственная дочь, тоже была там. Молли, казалось, просто переполняло волнение, и она посекундно вытирала глаза платком.

- Гермионочка, я так сожалею, что ты рассталась со своим молодым человеком, - сказала она, видимо, чтобы отвлечься от мыслей о сыне, покидающем родительский дом.
- Не стоит, Молли, возможно, так даже лучше, - вымученно ответила Гермиона.

Миссис Уизли посмотрела на нее со скептицизмом, как будто не верила, что Гермиона может справляться со своей жизнью без опеки сильной руки, несмотря на то, что ей было уже 23 года.
- Ну если ты так уверена, дорогая.
- Уверена, - со вздохом произнесла Гермиона и, чтобы прервать этот неприятный разговор добавила, - Не пора ли идти?
Глаза Молли снова наполнились волнением и слезами при мысли о свадьбе сына. - Да. Пора.

Они прибыли чуть ли не последними из всех приглашенных. Свадьба была назначена на следующий день, а сегодня был праздничный ужин. И репетиция к вычурной церемонии. Гермиона с отсутствующим видом сделала все, что от нее требуется. Джордж стоял рядом.

- Тебе так же скучно, как мне? - процедил он сквозь оскал, имитировавший улыбку.
- Угу, - ответила она, сдерживая зевок и мечтая о том, чтобы поскорее началась вечеринка.

Однако эта самая вечеринка ее надежд не оправдала. Она угрюмо сидела со своим бокалом, наблюдая за танцующими. Джордж снова подошел и на этот раз сел рядом.

- Это я сам, или мы с тобой сегодня весь день случайно сталкиваемся?
- Я думаю, это ты, - усмехнулась Гермиона, злобно разгрызая зубочистку, на которую минутой ранее была насажена оливка, - Вот посмотри вокруг. Тебе не кажется, что мы тут единственные одинокие души?

Джордж покорно огляделся. Рон с глупым выражением лица стоял под руку с невестой, она что-то говорила по-французски своим родственникам… женатым родственникам… Гарри танцевал со своей девушкой…Джинни с женихом. Все старшие братья Джорджа были с женами…Он отвернулся.

- Да, грустно, - протянул Джордж, - у меня сейчас в срочном порядке начнется глубокая депрессия. Только знаешь что, - тут он повернулся к ней и хитро ухмыльнулся, - Мы всегда можем изменить такое положение дел!

Гермиона шлепнула его по руке.

- Джордж Уизли, вот об этом даже думать забудь!
- Да не переживай, Герм, кто может устоять перед такой как ты?!
- Судя по всему, все…. – вздохнула Гермиона. Она поставила бокал и посмотрела прямо на него, - Мне уже скоро 24 года. Мне хочется осесть. Хочу любящего мужа. Хочу большую семью. Даже белый деревянный забор вокруг дома тоже хочу. Но, судя по всему, никто из окружающих такими категориями не мыслит.
- Ах ты бедненький маленький мой пчелик, - покачал головой Джордж, на секунду ей показалось, что выражение его лица изменилось, но сейчас он снова улыбался как ни в чем не бывало, - А давай-ка заключим сделку!
- Какую еще сделку? - сощурилась Гермиона.
- Ну мы ведь друзья, так? - она кивнула в знак согласия, - давай если мы не найдем себе законных супругов в течение пяти….. нет, четырех лет, поженимся?
- Запасной вариант? - усмехнулась она.
- Ну а что такого? Если не можешь выйти замуж за любимого человека, почему бы не выйти замуж за хорошего друга, который будет тебя понимать и уважать хотя бы потому, что он друг?

Гермиона думала недолго.

- Ладно, по рукам.
- Ну что ж, - сказал Джордж, поднимая бокал, - Тогда… за дружбу!
- За дружбу, - повторила она.

Дальше.
Используются технологии uCoz