Ошибка роботопсихолога

Глава 4.

Генри Поттер.

Хогвардс, октябрь 1997 г.

Гермиона и Рон сидели молча под дверью кабинета Дамблдора, куда пол часа назад они привели абсолютно несопротивляющегося и даже безмятежно улыбающегося незнакомца. Ясными казались лишь два момента: во-первых, Гарри пропал, бесследно и в одно мгновение, не оставив записки, не позаботившись о том, чтобы предупредить кого-то, а возможно, даже был похищен. Во-вторых, возникший из воздуха красавчик, который либо сумасшедший, либо коварный черный маг, настаивает на том, что он и есть Гарри Поттер, хотя не имеет с последним ни малейшего сходства. В любом случае, сейчас у ребят не было возможности исправить положение: директор приказал им ждать его в приемной и даже не позволил Гермионе отправиться в библиотеку, чтобы поискать ответ в книгах.

Когда они уже устали ждать, дверь неожиданно распахнулась, и на пороге возникла худощавая фигура Дамблдора с очень усталым лицом.

- Проходите, - директор кивнул головой в сторону кабинета. Рон и Гермиона вошли, осторожно осматриваясь. Они не были в этом кабинете вот уже пару лет, со времени победы Гарри над лордом Воландемортом, но здесь почти ничего не изменилось: все такая же солидная обстановка, в углу пылится сортировочная шляпа, ожидая следующую партию первокурсников, а в золотой клетке спит нахохлившийся феникс. На маленьком диванчике, обтянутом кожей василиска, сидел, сложив руки на коленях, незнакомец. Невозможно было прочесть что-либо на его невозмутимом лице, но, встретившись взглядом с его зелеными глазами, и Рон, и Герм поспешили отвернуться: таким неживым он казался.

- Мисс Грейнджер, мистер Уизли, - Дамблдор тяжело вздохнул, - мы с вами попали в весьма непростую ситуацию. Дело в том, что на этом молодом человеке лежит сильнейшее заклятие, которое даже я не в силах разрушить.
- Это черная магия, профессор? - спросила Гермиона. Дамблдолр как-то странно усмехнулся.
- Своего рода, мисс Грейнджер. Это заклятье называется блокирующей программой, которая полностью заполнила мозг этого юноши и не позволяет мне проникнуть в него.
- Значит ли это, - заговорил Рон, - что мы не можем узнать у него, где Гарри?
- Именно так, - мрачно подтвердил директор. - Любая попытка проникнуть вовнутрь его сознания приведет к его смерти, а мы ведь этого не хотели бы, верно?
- Если этот тип сделал что-то с Гарри, - процедил Рон, - то это и есть мое единственное желание.
- У нас нет непосредственных доказательств того, что он причастен к пропаже Гарри, - вступилась Гермиона.
- Какие доказательства тебе нужны?! - вспылил Рон. - Гарри исчез, а ОН появился на его месте, называя себя его именем! Разве это не говорит о…
- Спокойно, мистер Уизли, - прервал его Дамблдор. - Я должен признать, что в данный момент я не могу ничего сделать с этим юношей. Не могу и НЕ ХОЧУ, - добавил он, заметив выражение лица рыжеволосого мальчика. - К счастью, заклинание наложено не пожизненно, его действие закончится через месяц, и если за месяц я и профессора Хогвартса так и не сможем найти Гарри, то я уверен, информация, хранящаяся в подсознании нашего гостя, укажет нам путь.

Все это время незнакомец сидел на диване, практически не шевелясь, переводя равнодушные зеленые глаза с одного лица на другое. Периодически на его лице возникала и тут же исчезала блуждающая улыбка.

- Вы хотите сказать, - недоверчиво воскликнула Гермиона, - что просто так будете ждать месяц, пока Гарри находится неизвестно где? А вдруг его похитили последователи Воландеморта? Что если его жизнь в опасности?
- Я уверяю вас, мисс Грейнджер, что я и другие профессора приложим все усилия, чтобы найти Гарри, - мягко сказал Дамблдор. - Но хочу вас успокоить, ребята. Я могу совершенно точно сказать, что жизнь Гарри сейчас вне опасности.
- Как вы можете знать это?

Дамблдор улыбнулся и быстро подошел к высокому дубовому шкафу, распахнул его и продемонстрировал им длинные ряды стеклянных сосудов с цветными жидкостями в них.

- Это секрет Хогвартса, и я надеюсь, вы сумеете сохранить его, - проговорил седовласый директор. - Когда в нашу школу поступает ученик, мы создаем для него сосуд судьбы, который наполняется жидкостью жизни. У учеников, чья жизнь будет спокойной и скучной, жидкость желтая, у натур творческих - синяя или голубая, у склонных к научной деятельности - зеленая, у черных магов - темно-коричневая, у анимагов - оранжевая… и еще много разных оттенков существует для жидкости жизни, об этом написаны сотни научных трудов, хранящихся, разумеется, в секретном отделе. Но если человек попадает в переплет, если что-то угрожает его здоровью или, не дай Мерлин, жизни, жидкость чернеет. Жидкость Гарри, как жидкости авантюристов, искателей приключений, людей, регулярно подвергающих жизнь опасности, красного цвета. И вы можете видеть, - он указал им на сосуд с пурпурно-красным содержимым, - что с ним сейчас все в порядке. Вот почему я так спокоен.
- Ух ты, - выдохнул Рон. - А какого цвета моя жидкость жизни?
- Вы и так слишком много узнали сегодня, мистер Уизли, - добродушно усмехнулся Дамблдор. - Просто помните, что я, как и вы, беспокоюсь за Гарри и сделаю все, чтобы его найти.
- Мы хотели бы помочь, - вмешалась Гермиона.
- Я надеюсь, что вы поможете, - с нажимом сказал профессор. - Но помощь не означает, что вы начнете творить заклятия, рыскать по ночам в секретном отделе и искать неприятности на свою голову. Я прекрасно знаю вашу компанию, так что за вами будет установлено специальное наблюдение.
- В чем же тогда будет заключаться наша помощь? - нахмурился Рон.
- Не забывайте, что нам нужно что-то сделать с нашим гостем, - указал Дамблдор пальцем на незнакомца. - Он не может провести все это время в моем кабинете. Поэтому я предложил ему пока поучиться вместо Гарри в Гриффиндоре.
- Что? - изумился Рон. - Вместо Гарри?
- Они с мистером Поттером очень похожи, несмотря ни на что, - протянул Дамблдор. - Оба черноволосые, зеленоглазые, у них обоих есть шрамы на лбу - что за странное совпадение! Так что мы представим его как мистера Генри Поттера, кузена Гарри. Скажем всем, что Генри учился в Бобатоне и приехал в Хогвартс в рамках обмена учениками. Он поживет пока в комнате Гарри, будет ходить вместо него на занятия, участвовать в активных мероприятиях…
- Но профессор, как можно пускать неизвестно кого на место Гарри?! - ужаснулась Гермиона.
- Мисс Грейнджер, повторяю, это максимум на один месяц. Лично я уверен, что мы найдем Гарри уже на этой неделе, но пока вам придется потерпеть э-э-э Генри рядом с собой. Я искренне надеюсь, что вы позаботитесь о нем и НИКОМУ, слышите, никому не скажете ни слова о том, кто Генри на самом деле.
- Будто мы знаем, кто он на самом деле, - пробормотала себе под нос Гермиона, склоняя голову в знак согласия.

Гермиона, Рон и Генри сильно задержались в кабинете директора, согласовывая подробности их нового плана, так что они несколько опоздали на ужин и вошли в просторную столовую Хогвартса, когда уже почти все ученики занимали свои места. Вначале их появлению придали мало внимания, но затем Джинни и ее подруга Викки заметили незнакомого парня рядом с Роном и издали возгласы изумления и восторга. Один за другим все ученики оборачивались в их сторону и с интересом разглядывали новенького. Стараясь выглядеть как можно более невозмутимо (у Генри это получалось без труда: он, похоже, всегда выглядел невозмутимо), они прошли к своим местам за столом Гриффиндора и уселись, причем Генри сел на место Гарри (при этом Рон скрипнул зубами, так что Гермиона успокаивающе коснулась его руки: "Рон, ты нас выдашь"). На ужин подали потрясающе вкусный пудинг - блюдо, особенно любимое учениками, но на этот раз никто не спешил схватить последние кусочки. Чувствуя, что надо что-то сказать, как-то разрядить обстановку, Гермиона откашлялась и произнесла:

- Приятного аппетита всем! Кстати, как ваш префект, хочу вам сообщить, что Гарри Поттер уехал во французскую школу магии Бобатон по программе обмена студентами, а во время его отсутствия у нас будет учиться его двоюродный брат, студент 7-го курса Бобатона, Генри Поттер. Надеюсь, Генри, тебе у нас понравится, особенно когда ты раззнакомишься со всеми! - Гермиона искренне надеялась, что ее голос звучит не слишком фальшиво. Генри несколько секунд спокойно смотрел на нее, потом кивнул, широко улыбнулся, обнажая белоснежные зубы, и привстал, чтобы его было видно всем сидящим за столом. По Гриффиндору прокатился девичий стон восхищения, который усилился, когда парень заговорил приятным грудным голосом:

- Рад приветствовать всех вас. Я очень много слышал от моего кузена о Хогвартсе и давно мечтал поучиться здесь. Теперь, когда мне представилась такая возможность, я постараюсь использовать ее на полную катушку - кажется, так вы, англичане, говорите?

Все засмеялись, радостно зашумели, спеша представиться Генри и пожать ему руку. Девочек он целовал в щечки "на французский манер", а с парнями обменивался какими-то шутками. Буквально за четверть часа половина Гриффиндора, а то и большая часть были очарованы новичком. Гермиона и Рон озадаченно перешептывались:

- Он не был таким разговорчивым в кабинете Гриффиндора, - тихо сказала Герм, - он, кажется, знает всех по имени! И знает какие-то факты из их биографий, как будто Гарри их ему рассказал, но ведь Гарри ничего ему не рассказывал.
- А этот французский акцент, как тебе нравится? - Рон исподлобья поглядывал на Генри. - Надо быть с ним начеку! Не доверяю я ему, ох, не доверяю!
- Герм, Рон, - забавно грассируя букву "р" позвал их Генри, - вы уже поели? Нам не пора на уроки?
- После ужина у нас нет уроков, Генри, - пояснила Гермиона, стараясь быть дружелюбной. Это было не так уж тяжело, когда она смотрела на его красивое лицо, и почти невозможно, когда она думала, что Гарри, возможно, пропал из-за этого парня. - Сейчас мы пойдем в гостиную Гриффиндора, где мы обычно делаем домашнее задание или просто проводим свободное время. Я дам тебе учебники и расскажу, что необходимо приготовить на завтра, а затем ты сможешь познакомиться поближе с гриффиндорцами.

- Мне бы очень этого хотелось, - с энтузиазмом сказал Генри. Рон скривился, услышав это, но ничего не ответил. Втроем они направились к выходу из столовой, когда путь им преградил ни кто иной, как Драко Малфой, за спиной которого высились Крэбб и Гойл.

- Так-так, - протянул Драко. - Значит, Поттер сбежал и прислал вместо себя этого французика? Вот уж не знал, что в семействе Поттеров есть еще кто-то, кроме нашего тщедушного очкарика!
- Заткнись, Малфой! - прорычала Гермиона. - Гарри вовсе не сбегал, ты же слышал, что я сказала: он уехал в Бобатон в рамках ОБМЕНА!
- Тебя не спрашивают, грязнокровка, - презрительно бросил Малфой. - И дураку ясно, что Поттер испугался проиграть мне теперь, когда у меня есть новая метла Всполох-97, и улизнул за границу! Вот только теперь гриффиндорская команда еще слабее, чем когда-либо. Интересно, игру теперь отменят из-за неявки трусливого ловца или они попытаются поставить какую-нибудь бездарность типа Криви на место Гарри? Право слово, мне жаль Гриффиндор: завтра они потерпят самое разгромное поражение за всю историю Хогвартса!

Рон и Гермиона замерли, яростно переводя дыхание, не в силах найти слов для достойной отповеди. Как ни странно, таковые нашлись у Генри (хотя Герм уже ничему не удивлялась).

- Драко Малфой? Как же, как же! Это тебе отец купил место в команде, поскольку ты и летать-то не умеешь? - Генри холодно улыбнулся, глядя на разъяренного слитеринца. - Всполох-97 слишком хорош для тебя, на таких метлах должны летать профессионалы, а не жалкие любители. Ты поймешь это завтра, на поле, когда я поймаю снитч раньше тебя, - он одним движением отодвинул Малфоя в сторону, как будто тот ничего не весил, и добавил, - и я бы не советовал тебе повторять оскорбления в сторону Гермионы, иначе ты вряд ли окажешься завтра в состоянии играть в квиддич!

С этими словами он повернулся спиной к Драко и двинулся прочь по коридору, сопровождаемый изумленными взглядами окружающих. Замешкавшись на несколько секунд, Малфой выхватил свою волшебную палочку и, прежде чем кто-либо успел что-либо предпринять, наставил ее на Генри и выкрикнул: "Круцио! Деструктивити!"

Палочка вспыхнула и извергла столп пламени. Кто-то охнул, Джинни Уизли закричала, Гермиона схватила свою волшебную палочку, готовясь крикнуть "Экспелиармус", но дым рассеялся, и все увидели Генри Поттера, целого и невредимого, который с невозмутимым лицом подходил к Малфою. Одним движением руки он выхватил волшебную палочку Драко и разломал ее на куски.

- Вот это, - сказал он, бросая обломки в лицо Малфою, - будет с тобой, если решишься повторить эту глупость еще раз. Герм, Рон, вы идете?

Ошеломленные Гермиона и Рон последовали за ним, как и десяток восхищенных девчонок, отныне и впредь ставших верными поклонницами кузена Гарри. И никто не обратил внимания на Драко Малфоя, который стоял, разглядывая обломки того, что было его волшебной палочкой. Он озадаченно бормотал:

- Не может быть! Это же кость гоблина, ее ничто не может сломать! Не может быть…

Дальше.
Используются технологии uCoz