Ошибка роботопсихолога

Глава 7.

Дементоры во Вселенной.

Гарри чувствовал себя крошечным лилипутом, муравьем, случайно оказавшимся в гигантских джунглях металлоконструкций. Космические корабли и шаттлы, летающие аппараты разных форм и размеров окружали его со всех сторон, подавляли своими громадами, блестящими боками, остроконечными носами и вмятинами, оставленными шальными метеорами.

По Космопорту сновали туда-сюда роботы-грузчики, скользили, почти касаясь поверхности, луно-кары, а периодически возникали человеческие и нечеловеческие фигуры. Гарри чуть не свернул себе шею, разглядывая восьмирукого венерианца, пока Микки не одернула его, сердито прошептав, что венерианец может и оскорбиться, а венерианцы в гневе плюются огнем покруче каких-то там древних огнедышащих драконов.

На двух подростков, шныряющих то тут, то там, никто не обращал внимания. Гарри удивился было, но Микки успокоила его, сказав, что они представляют собой явление совершенно обычное: часто члены экипажей брали в космос детей, улетая на несколько лет, да и работники Космопорта иногда не знали, куда пристроить детишек.

- Хотел бы и я вот так полететь в космос, - мечтательно сказал Гарри. Микки презрительно фыркнула. - Тоска смертная, можешь мне поверить. Сидишь, заточенный в четырех стенах: хорошо еще, если корабль большой и на нем есть циклическая система сантехники. А если кораблик не ахти, то пьешь ты переработанную воду, не знаешь, куда деться, чтобы не столкнуться с надоевшими до полусмерти за долгие месяцы полета членами экипажа, и зачеркиваешь дни на настенном календаре. А в иллюминаторы только и видно, что цветные точки звезд да чужие системы, которые только с Луны кажутся такими романтичными…
- Ты так говоришь, как будто сама летала, - удивленно сказал Гарри.
- Не летала и не испытываю ни малейшего желания, - Микки пожала плечами. - Самое интересное - это выйти раз в открытый космос, почувствовать себя великим астронавтом, а потом - вернуться на твердую почву, где нет ни невесомости, ни пищи из тюбиков, ни ощущения личной несвободы. Я же дочка капитана Торгового флота, забыл? От мамочкиных боевых товарищей такого наслушаешься, за парсек Космопорт обходить станешь. Хотя многие не верят, насмотрятся фильмов с фантастическими приключениями, про пиратов, про сокровища Андромеды, и загораются: хочу, мол, в космическое училище, и чтоб на астронавта! Конкурсный отбор туда - не дай Бог! Правда, половина к концу обучения сбегает. А успеха добиваются единицы, как моя мамочка, например, или Джонни Малкольм, основатель Терра-нова-индастри. Остальные выходят на пенсию с не ахти каким заработком и спиваются.

Гарри с любопытством смотрел на свою новую знакомую. Иногда она казалась ему маленьким глупым ребенком, который только и ищет возможность напакостить, но чаще девочка демонстрировала непонятно откуда взявшуюся мудрость и даже жизненный опыт, несовместимый, вроде бы, с ее юным возрастом.

- Ну, главное ты увидел, - обвела рукой вокруг себя Микки. - Ничего интересного, корабли есть корабли. Конечно, это же Космопорт, тут и должно быть много кораблей, но самое интересное не это. Идем, покажу тебе павильоны…

Они направились вглубь Космопорта, где блестели под лучами искусственного света стеклянные стены. По пути девочка объясняла, что павильоны создавались на Луне прибывающими на планету инопланетными астронавтами. Многое из того, что привозилось извне, не могло быть выгружено на Луне. Так, например, лунное правительство отказало делегации с Сатурна в разрешении на ввоз экзотических деревьев-девственниц. Эти деревья выглядели в точности как красивые молодые девушки с зелеными волосами и длинными тонкими конечностями. Сатурняне использовали эти деревья для сексуального удовлетворения, так как процесс продолжения рода у этих медузообразных веществ происходил путем почкования. Казалось бы, древесные девы должны были стать дорогим и популярным товаром среди гуманоидов. Однако оказалось, что, вступая в контакт с людьми, древесные девы гибнут, так как человеческие гормоны и ферромоны для них подобны яду.

- А сатурняне загрузили корабль лунными камнями, и девиц забирать не пожелали. Вот и пришлось построить для них павильон, куда сделали платный вход: смотри себе, как в музее или зоопарке. Чего только в этих павильонах нет: и гипнотизирующие скульптуры с Нарна, на которые нельзя долго смотреть, потому что они покоряют твое сознание, и хамелеоны с Юпитера, которые меняют не цвет, а форму, и могут превратиться в кого угодно, и дементоры с Земли…
- Кто? - Гарри резко остановился, и идущая позади Микки уткнулась лбом в его плечо.
- Дементоры! Опасные такие твари, для них даже специальные стены возводили: через обычное космическое стекло на них смотреть нельзя было, мороз по коже бежал. В прошлом веке их использовали в качестве специального полицейского отряда для поимки особо опасных преступников, заочно приговоренных к смертной казни через поцелуй дементора. Уж не знаю точно, как это происходило, но говорят, дементоры высасывали человеческие души… Но потом решили, что это не гуманно, и теперь дементоров держат только на Луне, где, как известно, не существует преступности.
- Дементоры жили и в моем времени, - задумчиво сказал Гарри, решив про себя, что в павильон, где сидят эти холодные стражи, он уж точно не пойдет.
- Да, я читала что-то подобное в книжках, - засмеялась Микки. - Но никогда в это не верила. Всем известно, что впервые дементоров открыл Чанг Ли в 2057 году, когда исследовал Антарктику.

Гарри пожал плечами и не стал спорить. Они остановились у входа в первый павильон, и Микки полезла в карман за деньгами, чтобы заплатить за вход, когда внутри раздался странный шум и крики.

- Странно, - нахмурилась девочка, - в павильонах запрещается возмущать тишину, чтобы не беспокоить обитателей. Сейчас нарушителей выгонят, а может, и оштрафуют…

Раздался грохот и в двери павильона, совсем рядом с местом, где стояла Микки, появилась дыра.

- Да это же бластер, - девочка на секунду замерла, а потом бухнулась на землю и потянула Гарри вниз, - ложись! Ложись, пока по тебе не попали!
- А ты говорила, совсем нет преступности, - уткнувшись лицом в пластиковый пол, буркнул Гарри.

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Сэм лежала на шезлонге, наслаждаясь шумом океана у своих ног. Работа есть работа, и она высасывала из Саманты Поттер массу жизненных сил и энергии, однако, то, что Сэм могла себе позволить на заработанные деньги, стоило вложенных усилий: не каждый может себе позволить на Земле, переполненной небоскребами и пришельцами, где каждый клочок почвы находится на счету социальных служб, купить себе собственную виллу да еще и на берегу Атлантики. Теплое солнце, любимый муж рядом, тело покрывается ровным загаром: что еще нужно женщине для полного счастья?

В руках Сэм держала своего электронного секретаря, составляя список приглашенных на прием по поводу их с Джеральдом годовщины свадьбы.

- Как думаешь, милый, - поинтересовалась она, не глядя на мужа, - стоит ли посылать приглашения Фергюсонам? Нора не слишком сдерживалась в выражениях, когда писала последнюю статью о сенаторе, а он должен стать одной из центральных фигур приема. Не обидит ли это его?

Джеральд что-то неопределенно промычал. Сэм недовольно покосилась на него и продолжала.

- С другой стороны, Норман готовит сейчас новый репортаж о Торговом флоте и его лестные характеристики в сторону Лиги могли бы стать нам неплохой рекламой, а если мы не позовем их, Фергюсоны обидятся и… Ты совсем меня не слушаешь!

Джеральд виновато вздрогнул и поспешил заверить жену, что слышал каждое ее слово. Саманта вздохнула, отложила секретаря и уселась напротив мужа.

- Мы женаты 20 лет, милый, и ты все еще думаешь, что можешь меня провести? - Джеральд залился краской, как мальчишка. - Что ты натворил? Ты косишься на часы или календарь каждый раз, когда думаешь, что я не вижу, и шлешь непонятные сообщения в Луна-сити не через наш домашний видеофон, а через публичный. Знай я тебя хуже, подумала бы, что ты завел себе любовницу…

- Ты что, Сэмми, - испуганно воскликнул Джеральд, - ты же знаешь, ты единственная…
- Женщина в твоей жизни. Знаю, Джеральд Поттер. А также я прекрасно знаю твою виноватую физиономию после очередного неудачного эксперимента. Так что перестань валять дурака и скажи, чего мне бояться. Твоего ареста? Штрафа за выбросы вредных веществ в окружающую среду? Приезда в наш дом делегации с Урана?

Джеральд помотал головой, собираясь с мыслями.

- Все намного проще, дорогая, - оправдываясь, заговорил он. - Но тебе это может не понравиться. Помнишь, я тебе рассказывал про того мальчика, моего предка, Гарри Поттера?

Он говорил ровно десять минут, запинаясь и выдавая все более и более фантастические аргументы в свою защиту, а потом Сэм взорвалась так, как не взрывалась даже на борту своего корабля. И на всю виллу можно было слышать, ЧТО такое капитан Саманта Поттер в гневе.

- ЧЕМ ТЫ ДУМАЛ?! Нет, чем я думала, когда согласилась выйти за тебя замуж? Ты же ученый, ученый с мировым именем, неужели тебе, как ребенку, надо объяснять, до чего доводят шутки с машиной времени? Ладно, о себе ты не подумал. А ты подумал, что будет с твоей дочкой. Если тебя за нарушение временного кодекса отправят в тюрьму? Ты подумал, что будет со мной, когда мои коллеги узнают о таком позоре? А о мальчике ты подумал?! Ты вырвал его из его времени, и даже не позаботился о том, чтоб его встретить! Что? Ах, он с Микки. С Микки, которой всего 14 лет, и которая встрянет в неприятность раньше, чем бедный Гарри поймет, где он и что с ним! Ты хоть понимаешь разницу между нашим веком и двадцатым? Ты понимаешь, что он не видел космических кораблей, роботов, никогда не бывал на Луне! У ребенка, должно быть, шок. А ты прохлаждаешься на берегу океана и составляешь планы приемов! Никогда не думала, что ты такая бессердечная скотина, Джеральд!

С этими словами Саманта вскочила на ноги и бросилась в дом. Уже подходя к двери, она обернулась и взглянула с раздражением на сгорбившегося на шезлонге мужа.

- Ну что сидишь? Собирайся. Я переоденусь и выведу флип из ангара. Срочно вылетаем на Луну. Да, и еще, милый…
- Да, Сэмми? - с надеждой посмотрел на нее Джеральд.
- Если с Гарри или Микки хоть что-то случится, - она секунду помолчала и решительно завершила предложение, - я подам на развод.

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Гарри и Микки лежали, закатившись за распахнувшуюся дверь павильона. Минуту назад оттуда выскочили двое в тонких скафандрах, полностью исключавших возможность разглядеть хоть какие-то черты их лиц. Они пронеслись в сторону взлетных полос, завыла сирена, и ребята услышали громкий голос, раздавшийся на весь Космопорт.

- Тревога! Тревога! Двое неизвестных взломали систему охраны космических павильонов номер десять, двенадцать и тринадцать. Всем капитанам кораблей: задраить люки. Существует опасность того, что преступники, похитив инопланетные образцы, совершат попытку захвата одного из суден. Внимание: преступники вооружены бластерами! Всем гражданским собраться в павильоне номер один! Повторяю…

- Десятый, двенадцатый и тринадцатый…Значит, они выпустили вихревые пески, паучих-вязальщиц…Вроде все не так страшно, - пробормотала девочка, поднимаясь на ноги. - Не помню только, что находится в тринадцатом павильоне… Мы гражданские, Гарри, думаю, будет лучше, если мы поспешим к первому павильону. Они могут выпустить пара-газ, чтобы парализовать преступников, или ввести спецвойска быстрого реагирования…

Гарри послушно последовал за Микки в сторону первого павильона, едва поспевая за ее быстрыми ножками. Девочка задыхаясь считала проходы: седьмой, шестой…

- Внимание всем, - из громкоговорителей послышался уже другой голос, - с вами говорит Рик Сендерс. Управление аэропортом захвачено войсками Республики. Всем сохранять спокойствие. Лишние действия могут нанести вам и тем, кто вас окружает, непоправимый вред. Все входы и выходы Космопорта заблокированы. На корабли накинуты сдерживающие куполы. С этой минуты управление электронной сетью Луна-сити находится в руках Республики. Оставайтесь а местах и ожидайте моих дальнейших распоряжений. Повторяю: лишние движения и суматоха могут нанести вам НЕПОПРАВИМЫЙ вред. Я бы сказал, смертельный…

Ребята замерли, глядя друг на друга.

- Что это? - непонимающе спросил Гарри. - Какая еще Республика?
- Это все политические штучки, - испуганно проговорила Микки. - Сейчас Луна-сити считается автономной республикой в составе Земной империи. Но в нашем правительстве есть ярко выраженные радикалы, давно настаивающие на том, чтобы Луна получила независимость от системы. Это глупо: Луна-сити - город ученых и аристократов, нам нет смысла выделяться в отдельное государство. Их идеи никогда не получали особой поддержки! Я не понимаю…
- Похоже, кто-то их все-таки поддержал, - Гарри выжидающе посмотрел на девочку. - Что будем делать?
- Нам надо спрятаться, пока не освободят Космопорт, - решила она. - Идем в третий павильон. Он находится в глубине, туда редко кто заходит: там живут скучные червячки пескоеды…

Осторожно пробираясь по пустым переходам, мальчик и девочка оказались у входа в павильон, ничем не отличающийся от остальных. Внутри было темно.

- Видно, они отключили свет, - прошептала Микки. Гарри смело первым шагнул вовнутрь. На него повеяло сильнейшей сыростью, и неуловимо знакомый страх побежал по венам. Извне в павильон попал лучик света, и Гарри скорее даже ощутил, чем увидел, стоящего вплотную к нему дементора. "Патронус!" - хотел крикнуть он, но звук застрял в горле, а в мозгу мелькнула мысль: "Палочка! У меня же нет волшебной палочки!" В голове у Гарри помутилось, и он почувствовал, что проваливается в черную бездну забытья…

Дальше.
Используются технологии uCoz